Cuentos en Red: 21 relatos de mujeres escritoras en formato podcast


La Red de Centros Culturales de la Cooperación Española presenta la segunda edición de Cuentos en Red en una colección de 21 cuentos de América, África y España que conforman la curaduría literaria en formato de podcast. 

La colección de cuentos se publica entre el 2 y el 22 de agosto en diversas plataformas digitales. Podés encontrarlos aquí.

Esta iniciativa busca dar a conocer relatos escritos por autoras jóvenes, voces de mujeres de 21 rincones de habla hispana. Propone otra forma de viajar por el mundo y descubrir, a través de narraciones en formatos digitales, la diversidad de historias, acentos y perspectivas del mundo hispanohablante.

UNA SELECCIÓN LITERARIA DE LA NUEVA GENERACIÓN DE MUJERES ESCRITORAS DE HABLA HISPANA

Esta segunda edición se realiza a partir de una selección que busca destacar la literatura de la nueva generación de mujeres escritoras de habla hispana a través de 21 cuentos de 21 autoras procedentes de 21 rincones del mundo. Y lo hace mediante el formato de cuentos en podcast que, a diferencia del audiolibro, ofrece la posibilidad de experimentar sobre la narración, la locución y el universo sonoro. En algunos episodios serán las propias autoras quienes narran o interpretan al oído sus propios textos y, en otros, lo harán en la voz de actrices y locutoras de diversos puntos del planeta.

La selección de cuentos se realizó mediante la postulación de cada país de la Red de Centros Culturales en la que participaron, además, especialistas de la narrativa en prosa como las escritoras Luz Saldivar, Estela Asilvera, Giselle Caputo y Shirley Villalba. La voz de introducción es de la actriz paraguaya Ana Ivanova y la coordinación general de Miguel Buendia y Fernando Fajardo.

21 DÍAS, 21 CUENTOS

Los cuentos podrán escucharse a través de los perfiles de Cuentos en Red en iVoox, Spotify, Google Podcasts y Apple Podcasts, y se publicará uno nuevo cada día, en una travesía intercontinental de voces e historias, con el siguiente orden:

  • 2/8. CCE Montevideo (Uruguay): Un muerto más, de Rosario Lázaro Igoa. Locución de Blanca Rodríguez
  • 3/8. Academia de España en Roma (Italia): El Cuerpo, de Lara Dopazo. Locución de Ilia Piñeiro
  • 4/8. CCE Tegucigalpa (Honduras): En Magua, de Ambar Nicté. Locución de Karina Nelson
  • 5/8. CCE Santiago (Chile): Afuera, de María José Navia. Con locución de la propia autora
  • 6/8. CCE Rosario – Centro Cultural Parque de España (Argentina): Boab, de Nadia Isasa. Con locución de la misma autora
  • 7/8. CCE Bata (Guinea Ecuatorial): Primer capítulo de La Tumba, de Teresa Casandra Abeng. Locución de Nicasia Afuy Macías
  • 8/8. CCE Lima (Perú): Las ceremonias, de Miluska Benavides. Locución de Miriam Rocío Guevara García
  • 9/8. CCE Santo Domingo (República Dominicana): Los hombrecillos de Troya, de Elizabeth Villamán. Locución de José Roberto Díaz García
  • 10/8. CCE Guatemala: Claudia y los Gatos, de Jeanny Chapeta. Locución de Mariela Estrada
  • 11/8. Casa de América (Madrid-Colombia): Mi debilidad, de Margarita García Robayo. Locución de Carolina Ethel Martínez
  • 12/8. CCE Buenos Aires (Argentina): Caramelos ácidos de limón, de Olivia Gallo. Locución de la misma autora
  • 13/8. CCE La Paz (Bolivia): Coaquiro, de Quya Reina. Locución de Martín Boris Céspedes Vargas
  • 14/8. CCE San José de Costa Rica: Oso Blanco, de María del Mar Obando Boza. Locución de la misma autora junto a Francisco Solís
  • 15/8. CCE Córdoba (Argentina): Velocidad crucero, de Natalia Ferreyra. Locución de la misma autora
  • 16/8. CCE Casa del Soldado (Panamá): Cacería, de Nicolle Alzamora Candanedo. Locución de la misma autora
  • 17/8. CCE Asunción (Paraguay): Alberto salió ayer y no llegó todavía, de Liz Haedo
  • 18/8. CCE Malabo (Guinea Ecuatorial): Alú y el pájaro que lloraba, de Juliana Mbengono. Locución de la misma autora
  • 19/8. CCE México: Bufet chino, de Didí Gutiérrez. Locución de la misma autora
  • 20/8. CCE Nicaragua: Mi gato mostacho, de Lula Mayorga. Locución de las chicas y chicos participantes en el taller de locución del CCEN Radio
  • 21/8. CCE San Salvador (El Salvador): Inicio de clases, de Claudia Denisse Navas. Locución de Rosario Ríos.
  • 22/8. Casa de África (Ghana): Ekow, de Ayesha Harruna Attah. Locución de Ana Griot

SOBRE CUENTOS EN RED 

La primera edición de Cuentos en Red nació en 2020 durante el confinamiento por la pandemia de la COVID19. La selección, en esa ocasión, comprendió cuentos de autores y autoras consagradas como Josefina Plá, Gabriela Damián, Valle-Inclán, Ernesto Cardenal o Mario Benedetti. Todos ellos están disponibles para ser escuchados en los canales de Cuentos en red.

DESDE ROSARIO

Desde el Centro Cultural Parque de España elegimos compartir el cuento Boab de Nadia Isasa, escritora joven contemporánea de Rosario. Es Licenciada en Letras, docente en nivel medio y universitario, da talleres literarios y además, escribe. El cuento Boab forma parte de su primer libro de ficción, una colección de relatos que lleva el mismo nombre.

Boab es un cuento que, con la excusa de la flor del mítico árbol africano baobab, habla del tiempo, de las costumbres heredadas, de la pertenencia a un linaje femenino y de las posibilidades -o no- de diferenciarse.

Como señala la escritora española Luisa González en el prólogo, retomando un fragmento del cuento: “La sabiduría del baobab reside en su tamaño: su altura no permite juegos en su copa, ni ilusiones temporales. Se impone, rudo, y señala para abajo. Sus flores blancas, sus boabs, permanecen en sus ramas el tiempo necesario. Luego se hacen fruto y se desprenden. No caen lejos del árbol, pero caen. Esa misma premisa del baobab le conviene a la literatura. Ni juegos de altura ni ilusiones temporales. Que el fruto se desprenda y que caiga, pero cercano y verdadero.”

Nadia Isasa nació en Rosario en 1979. Es Licenciada y Profesora en Letras, egresada de la Universidad Nacional de Rosario, y especializada en “Lectura, escritura y educación” en FLACSO. Se desempeña en la docencia en nivel medio y universitario, en la investigación. Y, a veces, en la escritura. Coordina talleres de lectura y colabora en las contratapas del suplemento Rosario 12. En 2018 presentó su libro “YO BASTARDO: Derek Walcott, literatura y decolonialidad”, trabajo que fuera su tesis de grado y cuya segunda edición se realizó en 2020 bajo el sello Brumana Editora. Boab es su primer libro de ficción.

El cuento fue grabado en la voz de la propia autora en julio de 2021.

Previo Últimos días para inscribirse al concurso de música Capital Jovenad de Santa Fe
Siguiente Hamburguesas: de “comida chatarra” a alimento con propiedades nutricionales beneficiosas